Cunha vida de novela, lecturas caudalosas e un insubornable compromiso coa lingua milenaria da nación, Joseba Sarrionandia ofrécenos aos galegos a primeira escolma da súa poesía que vén a lume nunha lingua distinta do éuscaro orixinal. Pode así o lector deste libro achegarse, en edición bilingüe, a unha obra marcada polo peso dunha conciencia en rebeldía e polos refuxios atopados á beira dos grandes nomes da modernidade literaria.
Desde o rigor metálico e a ductilidade sentimental, e grazas a versións de músicos como Laboa, Ordorika ou Oskorri, a poesía que se presenta nesta antoloxía, Tempo de exilio fai tamén parte da banda sonora do devir máis recente do pobo vasco; sen deixar de ser, nomeadamente, un mapa de terras alleas e un álbum de instantes imborrables.
En definitiva, os deste volume son versos que resumen unha longoa odisea persaol iniciada por volta de 1985 e vixente ata hoxe mesmo, case tres décadas despois.
O resumo, por tanto, de toda una vida lonxe...