Quero erguer a miña voz por este home de quen leo, todo a feito, de primeiras, logo coas debidas paradiñas e aínda cesuras, este manual de instruccións para continuar vivindo, que vén sendo a versión bilingüe e antologal da súa obra poética, a cargo de Daría Gancedo. O traductor cínguese a canto ten diante e non cae na tentación de recrear a partir duns textos purísimos, porque convén non perde de vista que Ramón Caride acredita na beleza,e porque é diferente non aposta por unha fermosura neutra senón moi implicada no tempo e na paisaxe que lle tocou vivir.